Chapters
-
3 - 1Mish y dooinney ta ainjyssagh er seaghyn liorish slat e yymmoose.I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
-
3 - 2T'eh er my leeideil, as er chur lesh mish gys dorraghys, as cha nee gys y toilshey.He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
-
3 - 3Dy shickyr m'oi's t'eh er ny hyndaa t'eh chyndaa e laue m'oi fey-ny-laa:Surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day.
-
3 - 4My eill as my chrackan t'eh er n'yannoo shenn; t'eh er vrishey my chraueyn.My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
-
3 - 5T'eh er hroggal m'oi, as er chombaasal mee mygeayrt lesh gall as angaish.He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
-
3 - 6T'eh er hoiaghey mee ayns buill dorraghey, myr adsyn ta foddey marroo.He hath set me in dark places, as they that be dead of old.
-
3 - 7T'eh er chruinnaghey mee mygeayrt nagh voddym cosney magh: t'eh er n'yannoo my gheuley trome.He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
-
3 - 8Myrgeddin tra ta mee gaccan as geam, t'eh dooney magh my phadjer.Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
-
3 - 9T'eh er yeigh my raaidyn lesh claghyn giarit: t'eh er n'yannoo ny chassanyn cam.He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
-
3 - 10Dooys v'eh myr muc-awin ny lhie farkiaght, as myr lion cooyl-chlea.He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.
-
3 - 11T'eh er hyndaa dy lhiattee my raaidyn as er my raipey ayns peeshyn; t'eh er my yannoo follym-faase.He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
-
3 - 12T'eh er lhoobey e vhow, as er hoiaghey mish son mark da'n tide.He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
-
3 - 13T'eh er lhiggey sideyn e whiver ayns my veeghyn.He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
-
3 - 14Va mee son craid da ooilley my phobble, as yn ronneeaght oc fey-ny-laa.I was a derision to all my people; and their song all the day.
-
3 - 15T'eh er my lhieeney lesh sherriuid, t'eh er n'yannoo mee er-meshtey lesh ullymar.He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.
-
3 - 16T'eh myrgeddin er vrishey my eeacklyn myr claghyn-geinnee, t'eh er my choodaghey lesh leoie.He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.
-
3 - 17As t'ou er scughey my annym foddey veih shee: yarrood mee my vaynrys.And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.
-
3 - 18As dooyrt mee, Ta my niart, as my hreishteil er jerraghtyn veih'n Chiarn.And I said, My strength and my hope is perished from the Lord:
-
3 - 19Cooinaghtyn er my heaghyn as my hreihys, yn ullymar as y gall.Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
-
3 - 20Ta my annym dy kinjagh cooinaghtyn orroo, as te er ny injillaghey cheu-sthie jee'm.My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.
-
3 - 21Shoh ta mee tayrn gys my cooinaghtyn, shen-y-fa ta mee ayns treishteil.This I recall to my mind, therefore have I hope.
-
3 - 22She trooid myghinyn y Chiarn te nagh vel shin stroit, as nagh vel e hymmey failleil.It is of the Lord's mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
-
3 - 23T'ad noa dy chooilley voghrey: s'mooar ta dty ynrickys.They are new every morning: great is thy faithfulness.
-
3 - 24Ta'n Chiarn my chronney, ta my annym dy ghra, shen-y-fa bee my varrant er.The Lord is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
-
3 - 25Ta'n Chiarn dooie dauesyn ta farkiaght er, da'n annym ta shirrey huggey.The Lord is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
-
3 - 26Te mie son dooinney chammah dy hreishteil, as dy meen farkiaght son saualtys y Chiarn.It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the Lord.
-
3 - 27Te mie son dooinney dy ymmyrkey'n whing ayns e aegid.It is good for a man that he bear the yoke of his youth.
-
3 - 28T'eh soie ny-lomarcan, as ny-host, er-yn-oyr dy vel eh er n'ymmyrkey er eh.He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him.
-
3 - 29T'eh cur e veeal ayns y joan, ayns treishteil dy chaghlaa.He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.
-
3 - 30T'eh cur e lieckan dasyn ta bwoalley eh, eeh laadit lesh oltooan.He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.
-
3 - 31Son cha jean y Chiarn tilgey jeh sonFor the Lord will not cast off for ever:
-
3 - 32Agh ga dy vel eh seaghney, foast nee eh chymmey 'ghoaill cordail rish earroo e vyghinyn.But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
-
3 - 33Son cha vel eh aggindagh er kerraghey chamoo er seaghney cloan gheiney.For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.
-
3 - 34Dy vroo fo e chassyn ooilley pryssoonee ny hooirey.To crush under his feet all the prisoners of the earth.
-
3 - 35Dy hyndaa dy lhiattee cairys dooinney fenish eddin yn er-syrjey,To turn aside the right of a man before the face of the most High,
-
3 - 36Dy chassey dooinney ayns e chooish cha vel y Chiarn lowal jeh.To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
-
3 - 37Quoi eshyn ta gra, as te cheet gy kione, tra nagh vel y Chiarn er harey eh?Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?
-
3 - 38Nagh vel mie as sie cheet magh ass beeal yn er-syrjey?Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?
-
3 - 39Cre'n-fa ta dooinney bio plaiynt, dooinney son kerraghey e pheccaghyn?Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
-
3 - 40Lhig dooin ronsagh as prowal nyn raaidyn, as chyndaa reesht gys y Chiarn.Let us search and try our ways, and turn again to the Lord.
-
3 - 41Lhig dooin troggal seose nyn gree, marish nyn laueyn, gys Jee ayns ny niaughyn.Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.
-
3 - 42Ta shin er ve foiljagh as er n'irree-magh, cha vel uss er phardooney.We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
-
3 - 43T'ou er choodaghey shin lesh dty yymmoose, as er n'yannoo tranlaase orrin: t'ou er varroo gyn erreeish.Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
-
3 - 44T'ou er choodaghey oo hene lesh bodjal, nagh ragh nyn badjer ny hrooid.Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
-
3 - 45T'ou er n'yannoo shin myr jeelym, as orch mastey'n pobble.Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
-
3 - 46Ta ooilley nyn noidyn er vosley nyn meeal nyn 'oi.All our enemies have opened their mouths against us.
-
3 - 47Ta aggle as y ribbey er jeet orrin, traartys as toyrt-mow.Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.
-
3 - 48Ta my hooill roie sheese lesh strooanyn ushtey, kyndagh rish toyrt-mow inneen my phobble.Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
-
3 - 49Ta my hooill shilley gyn scuirr, ny goaill fea;Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission.
-
3 - 50Derrey nee'n Chiarn jeeaghyn sheese, as cur-my-ner veih niau.Till the Lord look down, and behold from heaven.
-
3 - 51Ta my hooill seaghney my chree, son ooilley inneenyn my ard-valley.Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.
-
3 - 52Ren my noidyn shelg mee dy gyere gyn oyr, myr ushag.Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
-
3 - 53T'ad er yiarey jeh my vioys ayns pryssoon, as er lhie liack orrym.They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
-
3 - 54Ren ushtaghyn lhieeney harrish my chione, eisht dooyrt mee, Ta mee giarit jehWaters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
-
3 - 55Deie mee er dty ennym, O Hiarn; veih diunid yn ooig.I called upon thy name, O Lord, out of the low dungeon.
-
3 - 56T'ou er chlashtyn my choraa, ny dooin dty chleaysh noi my osnaghyn, ny my accan.Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.
-
3 - 57Hayrn oo er-gerrey er y laa deie mee ort: dooyrt oo, Ny bee aggle ort.Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not.
-
3 - 58O Hiarn, t'ou er ghoaill seose my chooishyn anmey, t'ou er livrey my vioys.O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
-
3 - 59T'ou uss, O Hiarn, er vakin my aggair, jean uss my chooish y vriwnys.O Lord, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
-
3 - 60T'ou er vakin ooilley yn eulys oc, as ooilley ny croutyn oc m'oi.Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.
-
3 - 61T'ou er chlashtyn yn oltooan oc, O Hiarn, as ooilley nyn gliaghtaghyn cluicagh m'oi.Thou hast heard their reproach, O Lord, and all their imaginations against me;
-
3 - 62Ny meillyn ocsyn dirree seose m'oi, as nyn saaseyn m'oi fey-ny-laa.The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
-
3 - 63Cur-my-ner yn soie-sheese as yn irree-seose oc, t'ad jannoo mish nyn ronneeaght.Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.
-
3 - 64Ver uss dauesyn, O Hiarn, cooilleeney, rere obbyr nyn laueyn.Render unto them a recompence, O Lord, according to the work of their hands.
-
3 - 65Ver oo daue sou-aigney, hig dty vollaght orroo.Give them sorrow of heart, thy curse unto them.
-
3 - 66Nee oo geiyrt ad, as stroie ad ayns dty yymmoose, veih fo niaughyn y Chiarn.Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the Lord.
© Culture Vannin